Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - O cavaleiro bravo é glorioso ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Категория Литература

Заглавие
O cavaleiro bravo é glorioso ...
Текст
Предоставено от degenhardt_sc
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

O cavaleiro bravo é glorioso orador; o ferreiro que com Deus reina.
Забележки за превода
Edited:
e ---> é
and changed punctuation in order to be accepted according to rule #4. <Lilian>

Заглавие
Strenuus eques
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

Fortis eques preclarus orator est, faber qui cum Deo regnat.
Забележки за превода
"The brave knight is a glorious speaker, the blacksmith who reigns with God" (bridge by Lilian)
За последен път се одобри от Aneta B. - 26 Юни 2010 12:45





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Юни 2010 12:08

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Since "strenuus" rather means: brisk, active, vigorous/ turbulent, restive, I would propose "fortis" for "brave". The rest is great.