Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Английски - volela bih da upoznam za brak
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
volela bih da upoznam za brak
Текст
Предоставено от
irini
Език, от който се превежда: Сръбски
novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Забележки за превода
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred
Заглавие
prevod
Превод
Английски
Преведено от
andreica
Желан език: Английски
money and voyage
bathroom, bed, park, beach
all the places where I can take Petar
I love everything in Madrid
За последен път се одобри от
kafetzou
- 17 Май 2007 06:46
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Май 2007 17:51
kafetzou
Общо мнения: 7963
Could someone please translate the note under the original?
16 Май 2007 18:07
Maski
Общо мнения: 326
She says: "I leave absolute freedom to the translator, considering I just need a few words and two sentences translated, just the way they are written. Thank you in advance"
17 Май 2007 06:45
kafetzou
Общо мнения: 7963
OK - thanks!