Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Portugees - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Text
Submitted by
makahonov
Source language: Engels Translated by
ksusuperstar
congratulations to you on the approaching holidays!
love and miss you!
Title
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Translation
Portugees
Translated by
manena
Target language: Portugees
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 9 Januarie 2008 21:51
Last messages
Author
Message
9 Januarie 2008 21:49
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então,
sinto a tua falta
)