Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Brasiliaanse Portugees - I miss you as well...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
I miss you as well...
Text
Submitted by
themys
Source language: Engels
I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...
Title
Sinto sua falta também...
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
hitchcock
Target language: Brasiliaanse Portugees
Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Angelus
- 19 Januarie 2008 04:27
Last messages
Author
Message
19 Januarie 2008 04:36
Angelus
Number of messages: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade
Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.
Você
19 Januarie 2008 16:48
hitchcock
Number of messages: 121
ola, Angelus...
é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"
estranho, não?