Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Engels - Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngelsBulgaars

Category Thoughts

Title
Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...
Text
Submitted by barbiedoll
Source language: Latyn

Quidquid est natum moritur, quidquid moritur natum erat. Memento mori. Una harum ultima.
Remarks about the translation
това беше написано от една моя бивша много добра приятелка, малко преди да разбера колко много ме мрази в действителност и до днес не разбрах какво означава.
предпочитам british english.

Title
Everything that is born dies.
Translation
Engels

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: Engels

Everything that has been born will die, and everything that dies was born. Remember that you must die. One of these hours will be the last.
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 9 February 2008 23:11





Last messages

Author
Message

9 February 2008 22:19

dramati
Number of messages: 972
I think you should write: Everything that is born dies, and everything that dies was born. Remember to die. One of these hours is the last.

9 February 2008 23:50

tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
please edit it , kafetzou edited this.

10 February 2008 11:43

tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
what ?? i don t understand russian ...

10 February 2008 11:58

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
It's not Russian - it's Bulgarian.
This was an erroneous message and now it's fixed.