Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Duits - Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDuits

Category Expression - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Text
Submitted by kerem05
Source language: Turks

Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben öğrenciyim.Benim hobilerim,basketbol oynamak televizyon izlemek.

Title
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Translation
Duits

Translated by Seertje
Target language: Duits

Mein name ist Kerim. Ich bin 16 Jahre alt. Ich bin Student. Meine Hobbys sind Basketball spielen und Fernsehen.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 22 February 2008 22:37





Last messages

Author
Message

14 February 2008 21:14

lordzek
Number of messages: 14
basketball und Fernsehen gucken kismi yanlis cevirilmis.Cünkü fernsehen zaten televizyon izlemek demektir, gucken yani bakmak orada yanlis cümle olusmasina neden olur. Dogrusu: Basketball spielen und Fernsehen olmali.

14 February 2008 21:17

Seertje
Number of messages: 1
aaa evt dogru.. Pardon/ Ozurdilerim

15 February 2008 16:47

kerem05
Number of messages: 1
düzelttiğiniz için teşekkürler

21 February 2008 05:43

Rodrigues
Number of messages: 1621
Mein Name ist...

22 February 2008 22:36

iamfromaustria
Number of messages: 1335
--> Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung.