Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Arabies - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesBretonsKatalaansIndonesiesHebreeusArabies

Category Thoughts - Society / People / Politics

Title
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Text
Submitted by rpardal
Source language: Brasiliaanse Portugees

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Title
حياة بلا هدف هي حياة بلا نتيجة.
Translation
Arabies

Translated by C.K.
Target language: Arabies

حياة بلا سبب هي حياة بلا نتيجة.
Laaste geakkrediteerde redigering deur jaq84 - 7 November 2008 21:45





Last messages

Author
Message

26 October 2008 05:43

jaq84
Number of messages: 568
"a life with no goals is a poitless life"
Is it right?

CC: Borges

26 October 2008 06:18

casper tavernello
Number of messages: 5057
Hi Jaq.
Borges isn't an active expert.
For br Portuguese you can call me anytime.

A life without cause is a life without effect.

About the philosophical concept.


26 October 2008 06:53

jaq84
Number of messages: 568
Oh, thanx.
I know I keep you busy many times so that's why I've tried to ask someone else.
I guess I always do that mistake and ask someone who isn't there!!

26 October 2008 07:04

casper tavernello
Number of messages: 5057
No problem at all.
Goncin and Angelus are always around and willing to help too.