Translation - Arabies-Engels - السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.Current status Translation
| السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال. | | Source language: Arabies
السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال. | Remarks about the translation | اللغه الانجليزيه البريطانيه |
|
| Real happiness is in peace of mind. | | Target language: Engels
Real happiness is in peace of mind. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 29 April 2008 14:20
Last messages | | | | | 29 April 2008 02:44 | | | the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be: The real happiness is the peace of mind. | | | 29 April 2008 03:48 | | | one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes |
|
|