Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Turks - Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
Text
Submitted by
destina_1907
Source language: Spaans
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
Title
KeÅŸke..keÅŸke..keÅŸke
Translation
Turks
Translated by
pyk
Target language: Turks
Keşke düşerken senin vücuduna değmese yapraklar,onları kristallere dönüştürememen için.
Keşke,mucizelere dönüşmese, vücudundan akan yağmur.
KeÅŸke, ay sensiz doÄŸabilse.
Keşke toprak adımlarını öpmese.
Remarks about the translation
it can also put as "ay sensiz çıkabilse"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
handyy
- 2 August 2008 14:15
Last messages
Author
Message
2 July 2008 21:43
gizemmm
Number of messages: 37
ojala la tierra no bese tus pasos
10 July 2008 22:56
handyy
Number of messages: 2118
Gizem, can you explain your comment in Turkish please??
CC:
gizemmm