Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Duits - VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU...
Text
Submitted by
KARY
Source language: Brasiliaanse Portugees
VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU
ASSIM SEM ME AVISAR
Title
Du fielst vom Himmel. Ein schöner Engel erschien einfach so ohne es mir anzukündigen
Translation
Duits
Translated by
Rodrigues
Target language: Duits
Du fielst vom Himmel. Ein schöner Engel erschien einfach so, ohne es mir anzukündigen.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
italo07
- 13 December 2008 00:00
Last messages
Author
Message
2 July 2008 04:51
Claudia Gottel schuarcz
Number of messages: 5
Du fiehlst vom Himmel,ein schöner Engel erschien....
6 July 2008 14:08
marcelo alves
Number of messages: 13
na primeira frase da tradução creio que o correto seria usar o verbo fallen ....com a conjugação fielen
6 July 2008 21:47
iamfromaustria
Number of messages: 1335
"fiehlst"???