Translation - Turks-Arabies - benim adim ...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Song - Arts / Creation / Imagination This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turks
benim adim Gel otur yanýma derdimi dinle Caným |
|
| | TranslationArabies Translated by doode | Target language: Arabies
انا اسمي ... تعال اجلس بجانبي و اسمع مشكلتي يا عزيزي |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur jaq84 - 4 May 2009 07:04
Last messages | | | | | 3 May 2009 08:11 | | jaq84Number of messages: 568 | Does it say:
"My name is Adam Rawhi, come set by my side and listen to my problem". CC: 44hazal44 | | | 3 May 2009 21:40 | | | There's no name in the Turkish version, neither abbreviation. It's: ''My name is ... come sit by my side and listen to my problem, my dear''. |
|
|