Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Georgies-Portugees - maka mamida elene var
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
maka mamida elene var
Text
Submitted by
Magda Georgia
Source language: Georgies
maka mamida elene var
Title
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Translation
Portugees
Translated by
casper tavernello
Target language: Portugees
Tia Maka. Sou eu, a Elene.
Remarks about the translation
Bridge by anna-geo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 15 September 2008 23:23
Last messages
Author
Message
14 September 2008 22:00
casper tavernello
Number of messages: 5057
Hi, experts.
I don't think it's Icelandic.
Could it be Georgian?
CC:
Bamsa
anna-geo
14 September 2008 23:03
Bamsa
Number of messages: 1524
You are right, it is not Icelandic, for sure...
14 September 2008 23:07
casper tavernello
Number of messages: 5057
Thanks Bamsa.
I'll change it to Georgian.
At least I know that "mamida" is "aunt".
15 September 2008 14:06
anna-geo
Number of messages: 22
That's write! It is Georgian. It means:Aunt Maka It's me Elene.(aunt- mamida means sister of father)
15 September 2008 23:23
casper tavernello
Number of messages: 5057
Thanks Anna.
CC:
anna-geo
16 September 2008 19:25
anna-geo
Number of messages: 22
you are welcome! any time))