Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Sweeds - Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynSweeds

Title
Pie Rava Domine Dona eis Requiem
Text
Submitted by ragazar91
Source language: Latyn

Pie Rava Domine Dona eis Requiem

Title
Nådige herre Rava, skänk dem vila
Translation
Sweeds

Translated by pias
Target language: Sweeds

Nådige herre Rava, skänk dem vila
Remarks about the translation
Källa: Pie Jesu
Pie Jesu Domine, dona eis requiem. -->
O sweet Lord Jesus, grant them rest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Requiem
Laaste geakkrediteerde redigering deur Piagabriella - 21 Januarie 2009 14:19





Last messages

Author
Message

18 December 2008 00:36

Svarog
Number of messages: 16
Nådige herre instead av kärra

19 December 2008 03:36

Svarog
Number of messages: 16
Sweet doesnt correspond to pie.

19 December 2008 14:58

pias
Number of messages: 8114
Tack Svarog, du har rätt

Pia, jag ändrar, kolla här.

21 Januarie 2009 14:19

Piagabriella
Number of messages: 641
Vad bra! Godkänner den här nu!