Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Pools-Engels - mam na imie M., lubie plywać i skakać
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
mam na imie M., lubie plywać i skakać
Text
Submitted by
mery369
Source language: Pools
mam na imie M., lubie plywać i skakać
Remarks about the translation
<female name abbrev.>
Title
My name is M., I like to swim and to jump
Translation
Engels
Translated by
fiammara
Target language: Engels
My name is M., I like to swim and to jump
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 5 December 2008 12:53
Last messages
Author
Message
3 December 2008 22:27
catro
Number of messages: 16
You can't tell from the polish sentence whether she likes to jump into water or just jump. I'd say "swim and jump".
4 December 2008 19:20
fiammara
Number of messages: 94
Please POlish experts, explain what kind of jumping is there?
4 December 2008 23:32
Francky5591
Number of messages: 12396
Better with the "CC"
Please bonta and/or Edyta, could you have a look to this Polish text ans answer catro and fiammara's posts?
Thanks a lot!
CC:
bonta
Edyta223
5 December 2008 09:45
Edyta223
Number of messages: 787
dive - nurkować ,
skakać - jump.
It is written only jump, but if the question is about swimming "jump in the water" can be good. It can also mean other jumping: long jump, high jump, bangi jump.
5 December 2008 11:40
Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Edyta!
OK, this trans. is validable now, I think, unless you prefer "swimming and jumping"?
CC:
lilian canale