Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turks - Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurksBrasiliaanse Portugees

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Text to be translated
Submitted by simonesy
Source language: Turks

Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
16 Januarie 2009 15:59





Last messages

Author
Message

22 Januarie 2009 09:10

turkishmiss
Number of messages: 2132
Hi Figen,
do you think the use of "sunuz" in this sentence is in a polite way or to speak to more than one person.

CC: FIGEN KIRCI

25 Januarie 2009 09:36

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
hi,miss! in this case, it is a polite way to speaking to a person.

25 Januarie 2009 11:23

turkishmiss
Number of messages: 2132
Thank you Figen.

Goncin,
I guess you should edit the brazilian One.

CC: goncin