Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Sweeds - The period of notice indicated in the swedish...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSweeds

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
The period of notice indicated in the swedish...
Text
Submitted by mickis86
Source language: Engels

The period of notice indicated in the swedish employment protection act shall apply for this employment agreement

Title
gäller anställningsvillkoren
Translation
Sweeds

Translated by Malinappelgren
Target language: Sweeds

Uppsägningstiden som anges i den svenska "Lagen om anställningsskydd" skall gälla för detta anställningsavtal.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 1 February 2009 09:14





Last messages

Author
Message

21 Januarie 2009 18:18

lenab
Number of messages: 1084
Uppsägningstiden som anges i den svenska anställningsskyddslagen skall gälla för detta anställningsavtal

30 Januarie 2009 09:44

pias
Number of messages: 8113
Jasså, Lena var redan här
Jag tror att "employment protection act" brukar översättas som LAS (Lagen om anställningsskydd)

30 Januarie 2009 15:57

lenab
Number of messages: 1084
Det gör det säkert!

1 February 2009 09:11

pias
Number of messages: 8113
Hej Malinappelgren
då du inte har korrigerat din översättning alt. kommenterat Lenas eller mitt inlägg, så korrigerar jag nu och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
"Uppsägningsperioden i den svenska arbetsmarknadslagstiftningen ska gälla för detta anställningsavtal."