Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Turks - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansFransTurks

This translation request is "Meaning only".
Title
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Text
Submitted by capadociacan
Source language: Spaans

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Title
Seni özledim güzel kadınım,...
Translation
Turks

Translated by turkishmiss
Target language: Turks

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
Laaste geakkrediteerde redigering deur handyy - 26 Januarie 2009 02:09





Last messages

Author
Message

25 Januarie 2009 19:45

handyy
Number of messages: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

25 Januarie 2009 20:24

turkishmiss
Number of messages: 2132
Is it better now?

25 Januarie 2009 23:23

handyy
Number of messages: 2118
Yup, it is.

25 Januarie 2009 23:42

cheesecake
Number of messages: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

25 Januarie 2009 23:44

turkishmiss
Number of messages: 2132
Done cheesecake, you are right.