Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Noors-Yslands - Livet er som en boks sjokolade, du vet aldri hva...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NoorsYslands

Category Thoughts

Title
Livet er som en boks sjokolade, du vet aldri hva...
Text
Submitted by ullavik
Source language: Noors

Livet er som en boks sjokolade, du vet aldri hva du får!

Title
Lífið er eins og konfekt..
Translation
Yslands

Translated by kreinar
Target language: Yslands

Lífið er eins og konfekt, þú veist aldrei hvað þú færð!
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 16 February 2009 14:46





Last messages

Author
Message

10 February 2009 14:11

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi kreinar,

your first translation to Icelandic was okay, but in this one you forgot to use diacritical marks e.g. "ð" "þ".

10 February 2009 14:13

ullavik
Number of messages: 1
Thats ok, but how is the text written in correct Islandic then?

15 February 2009 22:23

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi again kreinar,

you have to use diacritical marks, can you correct your translation?

16 February 2009 08:25

kreinar
Number of messages: 5
I know but the keyboard I was using was the problem. It didn't have those letters....