Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebreeus-Engels - wael

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebreeusEngels

Category Chat - Daily life

Title
wael
Text
Submitted by wael_tito
Source language: Hebreeus

היי, אנחנו מכירים.
הייי ממצבבבבב
אני לא יודעת לקרוא אנגלית חחחח....
קשה לי?

Title
wael
Translation
Engels

Translated by libera
Target language: Engels

Hi, we know each other.
Hi, what's up?
I can't read English hehehe
Is it hard for me?
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 1 July 2009 12:52





Last messages

Author
Message

26 June 2009 23:03

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Libera,
if the last line is a question the verb should be inverted.

28 June 2009 15:16

lilian canale
Number of messages: 14972
Libera?

28 June 2009 18:42

libera
Number of messages: 257
I couldn't make up my mind if the last sentence was in fact a question, although it has a question mark.
I'm changing it into a proper question, hopefully it fits the intent.