Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok...
Text
Submitted by
ahmetbozdogan
Source language: Turks
Grenwheel adlı buluşunuzla ilgileniyorum. Çok güzel bir buluş sizi tebrik ediyorum.
Bu buluşun satışı ve pazarı hakkında bilgi edinmem mümkün mü? Yardımcı olursanız sevinirim.
Remarks about the translation
deneme
---
Diacritics edited (by handyy). before editing:
"Grenwheel adlı bulusunuzla ilgileniyorum.Çok güzel bir bulus sizi tebrik ediyorum.
bu bulusun satısı ve pazarı hakkımda bilgi edinmem mumkunmu.yardımcı olursanız sevinirim."
Title
Grenwheel
Translation
Engels
Translated by
handyy
Target language: Engels
I am interested in your invention called Grenwheel. It is such a great invention. I congratulate you.
Is it possible that I get information about the sale and the market of this invention? I would be glad if you helped me.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 15 July 2009 23:10
Last messages
Author
Message
14 July 2009 17:54
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi handyy, is that a "discovery" or an "invention"?
14 July 2009 18:24
handyy
Number of messages: 2118
Ah, I guess, it should be "invention".
16 July 2009 23:56
merdogan
Number of messages: 3769
I would be glad if you helped me....>I will be glad if you help me.