Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Duits-Portugees - hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Text
Submitted by
gangsterboss-toni
Source language: Duits
Hallo, wie geht's dir? Mir geht's gut. Ich kann schon ein wenig portugiesisch. Muss noch ein wenig üben. Sonst alles klar bei dir? Bei mir ja.
Remarks about the translation
<edited> italo07
Title
Olá, está tudo bem contigo?
Translation
Portugees
Translated by
tccg94
Target language: Portugees
Olá, está tudo bem contigo? Eu estou bem. Eu já sei um pouco de Português mas ainda tenho de treinar. E tu, como estás? Eu estou bem.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 5 September 2009 16:13
Last messages
Author
Message
27 August 2009 00:17
schtybi
Number of messages: 12
Tem algumas partes que poderiam ser melhor traduzidas
30 August 2009 23:28
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Hi Salvo, I've a question:
The third phrase is not correct in Portuguese... is the original like that too?
"Eu já consigo (
falar
?) um pouco de Português mas ainda tenho de treinar."
CC:
italo07
5 September 2009 13:25
italo07
Number of messages: 1474
Yes, the 3rd phrase is: "I already know a bit Portuguese."