Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanies-Sweeds - qka me ba, po msona si ti kapak

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesSweeds

Title
qka me ba, po msona si ti kapak
Text
Submitted by Mafioziina
Source language: Albanies

qka me ba, po msona si ti kapak

Title
Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Translation
Sweeds

Translated by feliciathompson
Target language: Sweeds

Det som du gör, lär jag mig liksom du, sakta.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 4 October 2009 17:46





Last messages

Author
Message

2 October 2009 14:06

pias
Number of messages: 8113
Hello bamberi!

Can you please give me a bridge?
THANKS in advance

CC: bamberbi

4 October 2009 15:38

pias
Number of messages: 8113
Hello fikomix,

can you provide a bridge?
Thousand Thanks

CC: fikomix

4 October 2009 16:36

fikomix
Number of messages: 614
"What you are doing,I`m learning like you, slowly."

4 October 2009 17:44

pias
Number of messages: 8113
Thanks fikomix

Hej Felicia

Jag gör några korr. i din översättning och godkänner den sedan. Originalöversättning: "vad ska man göra, jag lär mig lite som dig"

CC: fikomix