Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Italiaans - sunt vires ad me mihi iusque regendum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynItaliaansBrasiliaanse Portugees

Category Sentence

Title
sunt vires ad me mihi iusque regendum
Text
Submitted by jan_truccolo
Source language: Latyn

sunt vires ad me mihi iusque regendum

Title
ho le forze e il potere di reggere me stesso
Translation
Italiaans

Translated by Maybe:-)
Target language: Italiaans

ho le forze e il potere di reggere me stesso
Remarks about the translation
reggere/guidare
reggere me stesso/reggermi
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 6 February 2010 08:35





Last messages

Author
Message

11 December 2009 13:00

Maybe:-)
Number of messages: 338
The phrase seems to be coming from a work by Ovidius, even if in the original text it begins differently: "Nam desunt vires..." could other experts or administrators tell me if I can make the translation or it is a case foreseen in the rule 3?

CC: lilian canale

11 December 2009 14:21

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi, Maybe
Yes, you can do the translation. Aneta thinks it does not brake our rules

11 December 2009 15:39

Maybe:-)
Number of messages: 338
ok thanks