Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Latyn - Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksLatyn

Category Sentence

Title
Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο...
Text
Submitted by marhia
Source language: Grieks

Για να γίνεις εξυπνότερος πρέπει να έχεις έξυπνο αντίπαλο

Title
Ut ingeniosior fias,debes habere ingeniosum
Translation
Latyn

Translated by thanos20
Target language: Latyn

Ut ingeniosior fias, debes habere ingeniosum hostem.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 22 Januarie 2010 13:51





Last messages

Author
Message

21 Januarie 2010 17:41

Aneta B.
Number of messages: 4487
Thanos, intentional clauses in Latin need subjanctive... (fis )

21 Januarie 2010 17:45

Aneta B.
Number of messages: 4487
Could I ask you a bridge here too, dear Christina?

CC: User10

22 Januarie 2010 09:07

User10
Number of messages: 1173
"In order to become smarter you need to have a smart opponent".

Lovely avatar!

22 Januarie 2010 13:50

Aneta B.
Number of messages: 4487
Thank you, Christina!