Translation - Arabies-Sweeds - لو ما Ø´Ùت بعيني ما صدقتCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
| لو ما Ø´Ùت بعيني ما صدقت | | Source language: Arabies
لو ما Ø´Ùت بعيني ما صدقت |
|
| Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det. | TranslationSweeds Translated by Abed752 | Target language: Sweeds
Om jag inte såg det med mina egna ögon så skulle jag inte ha trott på det. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 19 May 2010 08:26
Last messages | | | | | 6 May 2010 16:36 | | piasNumber of messages: 8113 | Hello jaq
May I have a bridge? CC: jaq84 | | | 19 May 2010 07:37 | | jaq84Number of messages: 568 | "If I didn't see it with my own eyes, I wouldn't have believed it"
Sorry for the late reply | | | 19 May 2010 07:42 | | piasNumber of messages: 8113 | No problem Jag, glad to see you back!
Thanks for the bridge xx | | | 19 May 2010 07:46 | | piasNumber of messages: 8113 | Originalöversättning före korr: "Om han inte fäste ögonen så skulle jag inte tro". |
|
|