Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Sweeds - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesSweeds

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Text
Submitted by larspetter
Source language: Brasiliaanse Portugees

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

Title
Jag mår bra
Translation
Sweeds

Translated by lilian canale
Target language: Sweeds

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 6 May 2010 16:38





Last messages

Author
Message

20 April 2010 08:06

pias
Number of messages: 8113
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."