Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Text
Submitted by
cansina
Source language: Turks
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse Çekerim yeterki sen üzme kendini.
Title
forgive
Translation
Engels
Translated by
buketnur
Target language: Engels
I know you are angry with me, you are right too, I will suffer what my punishment is, so you don't make yourself upset.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 11 September 2010 17:31
Last messages
Author
Message
6 September 2010 00:27
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Buket,
Please have a careful look at your translation. There are some corrections (typos, caps) to be done.
6 September 2010 07:19
buketnur
Number of messages: 266
Oh sorry, I didn't notice.
Thanks for your correction Lilian
6 September 2010 12:53
Francky5591
Number of messages: 12396
Still "yorself" to be edited with "yourself"
6 September 2010 15:46
buketnur
Number of messages: 266
Thanks