Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Engels - Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksEngels

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!
Text
Submitted by khalili
Source language: Grieks

Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!

Title
I hope your men do not make you sad.
Translation
Engels

Translated by Tritonio
Target language: Engels

I hope your men do not make you sad.
Remarks about the translation
As another user suggested "men" means "the men of your life", perhaps her husband and son?

I would also go for "do not sadden you" but I'm not sure if it's proper english to use sadden with a person. I only see it used for "this saddens me" or "it saddens me to...".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 16 February 2013 12:14