Translation - Nederlands-Spaans - je bent de alle lekkerste hou van jeCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Liefde / Vriendskap | je bent de alle lekkerste hou van je | | Source language: Nederlands
je bent de alle lekkerste hou van je |
|
| | TranslationSpaans Translated by hiddink | Target language: Spaans
Eres la más buena, te quiero. | Remarks about the translation | voor een vrouw voor een man (in het nederlands het verschil is niet duidelijk) : Eres el más bueno, te quiero. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lila F. - 15 Januarie 2007 13:13
Last messages | | | | | 11 Januarie 2007 16:14 | | wendyNumber of messages: 3 | Het zou goed kunnen dat ik mij vergis, maar betekent "ser bueno/a" niet "goed zijn"?
Ik dacht dat men voor "lekker zijn" eerder "estar bueno/a" gebruikte.
Het is alleszins wat ze mij in de spaanse les hebben uitgelegd :-) |
|
|