Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - olmussun sen!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

This translation request is "Meaning only".
Title
olmussun sen!!
Text
Submitted by toaon
Source language: Turks

olmussun sen!!

Title
wow - look at you!!
Translation
Engels

Translated by serba
Target language: Engels

wow - look at you!!
Remarks about the translation
serba explained that this is a phrase that has become very popular among young people and is an expression of surprise but a bit of praise/pride, too.
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 15 July 2007 06:09





Last messages

Author
Message

14 July 2007 03:59

kafetzou
Number of messages: 7963
What does this mean?

14 July 2007 15:41

kafetzou
Number of messages: 7963
serba?

CC: serba

14 July 2007 20:45

serba
Number of messages: 655
yani ne diyim ingilizcesi daha anlaşılır bana göre

olmuşsun sen biraz karşındakini şaşırtan biraz övgü biraz şaşkınlık belirten bir ifade bence öyle çok da anlamlı bir şey değil işte onaylama ifadesi gibi birşey saçma sapan bir şey aslında son zamanlarda Türkçe de türedi böyle bir deyiş daha çok gençler arasında...

14 July 2007 23:52

kafetzou
Number of messages: 7963
"Wow - look at you!" olur mu sence?

15 July 2007 04:53

serba
Number of messages: 655
burada söylenenden çok nasıl söylendiği de önemli aslında esas anlam vurguyla ses tonuyla veriliyor.
"wow look at you" sanırım uygun..
"vayy şuna bak sen " diye çevirirdim ben ama galiba anlam aynı.Aslında çeviriyi isteyen açıklayıcı bir not yazmalıydı..