Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabies-Spaans - بابلو نيرودا

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabiesSpaans

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
بابلو نيرودا
Text
Submitted by claudiaycosita
Source language: Arabies

بابلو نيرودا
Remarks about the translation
una frase de amistad

Title
Un poeta chileno
Translation
Spaans

Translated by Gulianna
Target language: Spaans

Pablo Neruda
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 25 November 2007 20:16





Last messages

Author
Message

20 November 2007 22:16

guilon
Number of messages: 1549
Is this a name translation request?

20 November 2007 22:19

goncin
Number of messages: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 November 2007 22:26

Francky5591
Number of messages: 12396
right!

20 November 2007 22:43

claudiaycosita
Number of messages: 2
what name is it ....?

23 November 2007 08:08

Francky5591
Number of messages: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 November 2007 20:17

Francky5591
Number of messages: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version