Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebreeus-Brasiliaanse Portugees - ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebreeusBrasiliaanse Portugees

Category Thoughts

Title
ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Text
Submitted by may lua
Source language: Hebreeus

ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Remarks about the translation
portugues brasileiro

Title
Aquilo que Deus juntou
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by thathavieira
Target language: Brasiliaanse Portugees

E, portanto, aquilo que Deus juntou o homem não pode separar.
Remarks about the translation
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
Laaste geakkrediteerde redigering deur casper tavernello - 5 Januarie 2008 15:32





Last messages

Author
Message

4 Januarie 2008 18:33

thathavieira
Number of messages: 2247
Another one. Just those two.

CC: milkman

5 Januarie 2008 10:58

milkman
Number of messages: 773
It seems there's a spelling mistake in this one, since it does not make any sense as it is. If I'm right it should be
יפרק
instead of
יפרך

The meaning then would be:
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
or something like that