Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-فرانسوی - أنا إسمي أحمد النشمي, عمري 19 سنة

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
أنا إسمي أحمد النشمي, عمري 19 سنة
متن
قلب الدفلز پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

أنا إسمي أحمد النشمي, عمري 19 سنة

عنوان
Je m'appelle Ahmed Al Nashmi, j'ai 19ans
ترجمه
فرانسوی

risala1200 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je m'appelle Ahmed Al Nashmi, j'ai 19ans
ملاحظاتی درباره ترجمه
je m'excuse je n'ai pas compris votre nom je n'ai mis que votre prénom.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 سپتامبر 2007 07:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2007 21:53

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Here's the Systrannized translation into English:
" is nominal Ahmed [aalnshmy] ages 19 sharpens him"

Please, Arabic experts,I'd need a correct bridging in order to evaluate this transltion. Shokran!

CC: elmota marhaban overkiller

15 سپتامبر 2007 04:57

elmota
تعداد پیامها: 744
here is a bridge:
My name is Ahmad Al Nashmi, I am 19 years old.
the reason of the bad auto trans, is that the Arabic writer did not observe the Last Letter of T

15 سپتامبر 2007 07:56

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot elmota! I'll validate the French version