Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Spanski - hayatımın anlamısın

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiSpanski

Category Chat - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
hayatımın anlamısın
Text
Submitted by GialloRosso
Source language: Turski

hayatımın anlamısın

Title
eres el sentido de mi vida
Translation
Spanski

Translated by turkishmiss
Target language: Spanski

eres el sentido de mi vida
Validated by guilon - 27 September 2008 16:37





Last messages

Author
Message

27 September 2008 09:40

fuyaka
Number of messages: 77
can we use "razón" instead of "sentido"?

27 September 2008 04:25

guilon
Number of messages: 1549
"Razón" and "sentido" are synonyms in this expression, fuyaka. No difference in Spanish.

27 September 2008 09:51

fuyaka
Number of messages: 77
I asked to learn which one was appropriate.
actually,when i looked my dic in this morning i realized i had drivelled.they were completely different.
thanks a lot