Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - hayatımın anlamısın

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hayatımın anlamısın
Text
Übermittelt von GialloRosso
Herkunftssprache: Türkisch

hayatımın anlamısın

Titel
eres el sentido de mi vida
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Spanisch

eres el sentido de mi vida
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 27 September 2008 16:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 September 2008 09:40

fuyaka
Anzahl der Beiträge: 77
can we use "razón" instead of "sentido"?

27 September 2008 04:25

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
"Razón" and "sentido" are synonyms in this expression, fuyaka. No difference in Spanish.

27 September 2008 09:51

fuyaka
Anzahl der Beiträge: 77
I asked to learn which one was appropriate.
actually,when i looked my dic in this morning i realized i had drivelled.they were completely different.
thanks a lot