Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Danski-Latinski - Fordi vi også er dem vi har mistet

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DanskiLatinski

Category Sentence

Title
Fordi vi også er dem vi har mistet
Text
Submitted by frogster
Source language: Danski

Fordi vi også er dem vi har mistet
Remarks about the translation
En anden overvejelse til tatovering

Title
Propterea quod eidem sumus, quos amisimus
Translation
Latinski

Translated by Aneta B.
Target language: Latinski

Propterea quod eidem sumus, quos amisimus
Remarks about the translation
Bridge by gamine:
Because we are the ones we have lost
Validated by Efylove - 22 August 2009 17:53





Last messages

Author
Message

22 August 2009 09:57

Efylove
Number of messages: 1015
Shouldn't this be:
"Propterea quod soli sumus, amisimus" ?

22 August 2009 10:28

Aneta B.
Number of messages: 4487
Well we can, of course, think it over, but I can't understand your proposition.
Bridge from Lene:
'Because we are the ones we have lost'

We can say it with other words:
'Because we are these people, whose we have lost'

so
"eidem sumus, quos"

But I can be wrong too, of course.
What do you think?





CC: Efylove

22 August 2009 17:53

Efylove
Number of messages: 1015
Ok, I've got it. I didn't understand the bridge at all... I agree with your translation. I'm going to accept it.