Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kilatini - Fordi vi også er dem vi har mistet

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKilatini

Category Sentence

Kichwa
Fordi vi også er dem vi har mistet
Nakala
Tafsiri iliombwa na frogster
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Fordi vi også er dem vi har mistet
Maelezo kwa mfasiri
En anden overvejelse til tatovering

Kichwa
Propterea quod eidem sumus, quos amisimus
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Propterea quod eidem sumus, quos amisimus
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by gamine:
Because we are the ones we have lost
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 22 Agosti 2009 17:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Agosti 2009 09:57

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Shouldn't this be:
"Propterea quod soli sumus, amisimus" ?

22 Agosti 2009 10:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Well we can, of course, think it over, but I can't understand your proposition.
Bridge from Lene:
'Because we are the ones we have lost'

We can say it with other words:
'Because we are these people, whose we have lost'

so
"eidem sumus, quos"

But I can be wrong too, of course.
What do you think?





CC: Efylove

22 Agosti 2009 17:53

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Ok, I've got it. I didn't understand the bridge at all... I agree with your translation. I'm going to accept it.