Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Svedski - inanmak başarmaktır

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiSvedskiLatinski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
inanmak başarmaktır
Text
Submitted by deffo
Source language: Turski

inanmak başarmaktır

Title
tror
Translation
Svedski

Translated by ebrucan
Target language: Svedski

Att tro är att lyckas
Validated by lenab - 19 October 2009 22:28





Last messages

Author
Message

27 September 2009 21:27

lenab
Number of messages: 1084
Hej!
Några småsaker:

inanmak = att tro (infinitiv)
baÅŸarmak = att lyckas
(eller att klara, att prestera)

1 October 2009 10:01

ebrucan
Number of messages: 48
Att tro är att klara

17 October 2009 18:27

lenab
Number of messages: 1084
Innebörden på denna text är:

Det man tror att man kan, det klarar man av/ lyckas man med.

Därför tycker jag att det vore bättre att, antingen ta hela den frasen, eller skriva
"Att tro är att lyckas." Bara "klara" blir lite diffust.