Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Svedski-Engleski - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Text
Submitted by
betsan
Source language: Svedski
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
Remarks about the translation
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.
Title
Seriously, how the hell can she let him go?
Translation
Engleski
Translated by
Bex
Target language: Engleski
Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
Remarks about the translation
(Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)
Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :)
Validated by
lilian canale
- 14 December 2011 20:20
Last messages
Author
Message
12 December 2011 11:37
betsan
Number of messages: 8
Context:the girl slapped the boy.