Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Nemacki - Bu film pek izlenmemis.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiNemacki

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Bu film pek izlenmemis.
Text
Submitted by devrim87
Source language: Turski

Bu film pek izlenmemis.

Title
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Translation
Nemacki

Translated by abaum
Target language: Nemacki

Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
Remarks about the translation
Bu film pek iÅŸlenmemiÅŸ.
Validated by nevena-77 - 2 February 2012 08:52





Last messages

Author
Message

18 January 2012 15:12

minuet
Number of messages: 298
"işlenmemiş" değil "izlenmemiş" olmalı.

18 January 2012 19:51

abaum
Number of messages: 17
Ich finde im Türkisch -> Deutsch Wörterbüchern nur:

iÅŸlenmemiÅŸ (Adj)
izlenim (Subst)
izlemek (Verb)

Dann kann ich leider nicht weiterhelfen.

23 January 2012 08:13

cepekubra
Number of messages: 8
rau burda kullanılması gereken bir ifade değil.

23 January 2012 10:32

nevena-77
Number of messages: 121
All comments in German or English please!

25 January 2012 13:51

cinx
Number of messages: 1
izlenmemis bedeutet nicht rau...izlenmemis..bedeutet nicht gesehen.

1 February 2012 23:05

ibrahimburak
Number of messages: 67
Dieser Film wurde nicht viel angeschaut!