Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Svedski-Nemacki - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SvedskiNemacki

Title
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Text
Submitted by clotta
Source language: Svedski

Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
Remarks about the translation
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.

Title
Ich möchte dem ähnlich sehen was ich bin...
Translation
Nemacki

Translated by Rodrigues
Target language: Nemacki

Ich möchte dem ähnlich sehen, was ich bin, nicht dem, was ihr denkt, dass ich sei.
Remarks about the translation
using portuguese bridge:
"Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja"
Validated by Rumo - 16 September 2007 15:42