Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Ruski-Engleski - надо просто жить

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RuskiEngleski

Category Colloquial

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
надо просто жить
Text
Submitted by Polina_Miata
Source language: Ruski

надо просто жить

Title
One simply needs to live
Translation
Engleski

Translated by Cisa
Target language: Engleski

One simply needs to live
Validated by dramati - 9 December 2007 15:07





Last messages

Author
Message

8 December 2007 19:00

Sanguinis
Number of messages: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

9 December 2007 11:05

olesea
Number of messages: 6
"it is necessary simply to live"

9 December 2007 14:40

Cisa
Number of messages: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.