Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Italian - herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrenchItalian

Category Sentence - Love / Friendship

თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Title
herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...
Text
Submitted by nuuur
Source language: Turkish

herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi başlangıca.

Title
Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure....
Translation
Italian

Translated by devrimanna
Target language: Italian

Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure forse ad un'altro inizio.
Validated by Xini - 27 November 2007 21:13





Last messages

Author
Message

21 November 2007 20:49

guilon
Number of messages: 1549
il "forse" dovrebbe essere dopo l'oppure, altrimenti è come fosse qualificativo della prima frase. Nel testo francese "peut-être" qualifica la seconda

21 November 2007 21:18

devrimanna
Number of messages: 26
Grazie per la segnalazione, ho già corretto, ciao.