Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Polish - Düşlerin içinde olmak seninle.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPolish

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Düşlerin içinde olmak seninle.
Text
Submitted by krajinka
Source language: Turkish

Düşlerin içinde olmak seninle.

Title
Aby być z Tobą we śnie.
Translation
Polish

Translated by Night_Hunter
Target language: Polish

Aby być z Tobą we śnie.
Validated by bonta - 6 April 2008 00:06





Last messages

Author
Message

5 April 2008 22:29

bonta
Number of messages: 218
Does the source mean:

"In dreams, I will be with you"?

Thank you!

CC: p0mmes_frites smy

5 April 2008 23:06

p0mmes_frites
Number of messages: 91
It is a little different from that. It is:
"To be with you inside dreams." It must be in the inversion form.