Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Italian - When you are done working in Spain, come and visit
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
When you are done working in Spain, come and visit
Text
Submitted by
nynne3
Source language: English
When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!
Title
Quando hai finito di lavorare in Spagna
Translation
Italian
Translated by
lenab
Target language: Italian
Quando hai finito di lavorare in Spagna, vieni a visitarmi in Norvegia. Sará bello, lo giuro!!
Remarks about the translation
cool=tranquillo?? "Sará bello!" ?
Validated by
ali84
- 18 August 2008 15:17
Last messages
Author
Message
18 August 2008 15:17
ali84
Number of messages: 427
Ciao Lena, "cool" vuol dire sia "tranquillo" che "bello", in questa traduzione ha il secondo significato. Modifico io
18 August 2008 16:36
lenab
Number of messages: 1084
Grazie!