Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-French - Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishFrench

Category Word - Food

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Text
Submitted by airijoki
Source language: Swedish

Du behöver svartpeppar och kryddpeppar i svenska köttbullar.
Remarks about the translation
franska/Frankrike

Title
Vous avez besoin de poivre noir
Translation
French

Translated by lilian canale
Target language: French

Vous avez besoin de poivre noir et de quatre-épices pour des boulettes suédoises.
Remarks about the translation
quatre-épices = la cannelle.gingembre.girofle et muscade.

http://ja6.free.fr/fichiers/pup4epice.htm
Validated by Francky5591 - 28 November 2008 22:59





Last messages

Author
Message

28 November 2008 19:42

gamine
Number of messages: 4611
iSOLATED. Hej Pia ? Couldn't we add : ==you need"..... to make"svenska......., in Swedish of course.

CC: pias

28 November 2008 19:54

pias
Number of messages: 8113
Sounds like a good idea!

airijoki,
som du nog vet så översätter vi inte enstaka eller isolerade ord på Cucumis, det måste vara en hel mening. Jag korrigerar din översättning något.

CC: gamine