Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Італійська - QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO
Текст
Публікацію зроблено ZANZIGORDI
Мова оригіналу: Іспанська

QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

Заголовок
Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Elecaudecora
Мова, якою перекладати: Італійська

Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
Затверджено zizza - 18 Березня 2008 23:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Березня 2008 21:44

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¡Qué difícil es enterrar algo que no ha muerto!

Senza dubbio, è più accurato dire qualcosa (algo =something).


18 Березня 2008 23:28

Elecaudecora
Кількість повідомлень: 1
Grazie