Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Italienisch - QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischItalienisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO
Text
Übermittelt von ZANZIGORDI
Herkunftssprache: Spanisch

QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

Titel
Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Elecaudecora
Zielsprache: Italienisch

Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zizza - 18 März 2008 23:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 März 2008 21:44

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
¡Qué difícil es enterrar algo que no ha muerto!

Senza dubbio, è più accurato dire qualcosa (algo =something).


18 März 2008 23:28

Elecaudecora
Anzahl der Beiträge: 1
Grazie