Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO
Tekstur
Framborið av ZANZIGORDI
Uppruna mál: Spanskt

QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

Heiti
Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
Umseting
Italskt

Umsett av Elecaudecora
Ynskt mál: Italskt

Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
Góðkent av zizza - 18 Mars 2008 23:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Mars 2008 21:44

pirulito
Tal av boðum: 1180
¡Qué difícil es enterrar algo que no ha muerto!

Senza dubbio, è più accurato dire qualcosa (algo =something).


18 Mars 2008 23:28

Elecaudecora
Tal av boðum: 1
Grazie