Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 演讲

本翻译"仅需意译"。
标题
Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle...
正文
提交 moon17
源语言: 土耳其语

Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle Ben,Yaşadığım Yer
给这篇翻译加备注
ingiliz lisani lütfen

标题
My school life , My Cultural level,...
翻译
英语

翻译 ayshem
目的语言: 英语

My school life, My cultural level, Me with the pictures, The place where I live
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 16日 21:04





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 16日 18:52

kafetzou
文章总计: 7963
I'm not sure about "Me with the pictures" - couldn't it mean "Pictures of me"?

2008年 一月 16日 20:52

dramati
文章总计: 972
Yes I agree but it could also mean me with the pictures: that is to say, me holding or by the pictures we were talking about.

2008年 一月 16日 21:09

kafetzou
文章总计: 7963
I was actually asking the Turkish speakers, not you, dramati, but thanks for trying.

2008年 一月 16日 21:10

kafetzou
文章总计: 7963
Why was this accepted when there's still a question on it? Please don't be in such a rush to accept translations.

2008年 一月 16日 21:15

ayshem
文章总计: 35
but there is a form like this in English. We can use "Me with the pictures". If we said "pictures of me" , the text should be "benim resimlerim" in Turkish.